Today is another phrasal creation, made up of words that already exist.
In the existing Kílta corpus there are already a very small uses of the word sanëlo, which is just the causative of sano eat, for feed, but I don't like it. I've decided that sanëlo is confined to industrial or mechanical feeding, as well as experimental settings where we might say we're feeding (culturing) bacteria or whatnot. Force-feeding a prisoner, or as a form of torture, would also use sanëlo. For normal feeding:
líkkis si salko feed < líkkis food + salko put, place; with the dative for the recipient
Ton në ké mautur kë líkkis si salko tul?
2SG TOP already cat.PL DAT food ACC put Q
Have you fed the cats yet?
Every once in a while, you have to do this sort of lexical retconning when something that seemed like a good idea at the time turns out later to not be what you want. The light verb expression here is more in the spirit of the language.
No comments:
Post a Comment