Kílta already has the verb tëníto go/be away which I've sometimes used to mean disappear. But that refers to a physical absence. Today's word is visual.
haimavo /xaɪ̯ˈma.βo/ disappear, fade from view (new root, no etymology)
Nama asíkár, Ótahwa haimavësto.
nama asík-ár ótahwa haimav-ëst-o
sun rise-CVB.IPFV mars fade.from.view-INCH-PFV
As the sun rose, Mars faded from view.
Kílta uses the inchoative/inceptive more often than English will say "start to, get" with verbs.
You can even use haimavo and tëníto together:
Luëkëlva në úkár haimavët tëníto.
train TOP go.CVB.IPFV fade.CVB.PFV go.away.PFV
As the train went it faded from view and was gone.
No comments:
Post a Comment